Il report della società di analisi valuta positivamente RICOH Global Clariti, una piattaforma per la gestione centralizzata di ambienti di stampa multivendor.
The report praised RICOH Global Clariti platform, which forms the backbone of all the company’s MPS engagements.
Paloma Negra valuta positivamente gli ultimi sviluppi politici egiziani: “Le forze del popolo egiziano, soprattutto i giovani, sono riuscite a fare pressioni e alla fine hanno vinto.
Paloma Negra welcomes the latest political Egyptians developments: “The forces of the Egyptian people, especially young people, have been able to put pressure and in the end they won.
La Direzione valuta positivamente queste segnalazioni in quanto opportunità per migliorare il proprio impatto ambientale complessivo e per risolvere eventuali anomalie ambientali non conosciute.
Management welcomes these reports as an opportunity to improve overall environmental impact and to address any unknown environmental anomalies.
Esso ribadisce pure l’attuazione efficace di sanzioni finanziarie mirate e valuta positivamente la vigilanza orientata ai rischi sviluppata dalla FINMA.
It also underlines the appropriate implementation of targeted financial sanctions and judges the risk-based supervision developed by FINMA to be positive.
Il CESIE valuta positivamente l’esperienza di sperimentazione, il risultato più soddisfacente è stato avere l’opportunità di testare e implementare una metodologia di mentoring innovativa capace di sostenere giovani svantaggiati con background migratorio.
CESIE has enjoyed the experience of the piloting phase and the most satisfying outcome has been the opportunity to test and implement an innovative methodology for mentoring disadvantaged young people from migrant backgrounds.
Il documento "valuta positivamente l'inserimento della coesione territoriale fra gli obiettivi dell'Unione", una disposizione contenuta nel trattato di Lisbona.
The document ‘welcomes the inclusion of territorial cohesion as a new objective of the Union’ – a provision included in the Treaty of Lisbon.
Anche Google valuta positivamente questo fattore con un migliore posizionamento nei risultati della ricerca.
Websites with responsive design layouts are also rewarded with a better search engine placement on Google.
«Great Start valuta positivamente un posto di tirocinio quando gli apprendisti si fidano dei propri colleghi, sono fieri della loro attività e apprezzano la collaborazione.
«Great Start evaluates a training centre as being good if the apprentices trust their work colleagues, are proud of what they achieve and enjoy working there.
Lavoriamo giorno dopo giorno per offrirvi il miglior servizio e le attenzioni più esclusive Lo sapevate che il 95% dei nostri clienti valuta positivamente i nostri hotel?
That’s why we strive to offer you the best service and treatment Did you know that 95% of our customers highly rate our hotels?
Oltre 300 mila trader scelgono i servizi di Binary.com e la maggior parte di essi valuta positivamente il broker.
Over 300 thousand traders choose the services of Binary.com, and the vast majority of those has positive reviews of the broker.
La Chiesa valuta positivamente questo slancio etico, e spera che porti dei frutti.
The Church appreciates your ethical concern, and she hopes that it will bear fruit.
Il Parlamento della Repubblica di Croazia nel 2004 valuta positivamente il rapporto dell’Ufficio di revisione statale circa il processo di privatizzazione della società Jadranka.
In 2004 the Parliament of the Republic of Croatia positively accepted the report by the State Audit Office regarding the conversion and privatisation of Jadranka.
Il primo valuta positivamente la pace sociale che emerge dalla libertà, mentre il secondo ritiene che il valore della libertà consista nel poter rigettare la cooperazione a favore di un pregiudizio viscerale.
The first values the social peace that emerges from freedom, while the second values the freedom to reject cooperation in favor of gut-level prejudice.
2. valuta positivamente l'iniziativa della Commissione, che ha svolto una consultazione pubblica sul diritto d'autore, la quale ha suscitato il grande interesse di un'ampia gamma di parti interessate, compreso il settore culturale e la società civile(17);
2. Welcomes the Commission’s initiative in having conducted a consultation on copyright, which attracted great interest from a wide range of interested stakeholders, including the cultural sector and civil society(17);
Lo sapevate che il 95% dei nostri clienti valuta positivamente i nostri hotel?
Did you know that 95% of our customers highly rate our hotels?
Sappiamo che la nostra clientela valuta positivamente il nostro servizio poichè disponiamo di una lista di clienti fedeli di 2200 unità molti dei quali si rivolgono a noi per i loro noleggi ogni anno.
We know that our customers value our service because we a repeat client base of some 2, 200 clients, many of whom rely on us year after year for their yacht charter arrangements.
Valuta positivamente i documenti teologici da essa redatti, col prezioso contributo dei teologi ortodossi, cosa che rappresenta un passo importante nel Movimento Ecumenico verso l'avvicinamento dei Cristiani.
It views favorably the Commission’s theological documents, which were developed with the significant participation of Orthodox theologians and represent a praiseworthy step in the Ecumenical Movement for the rapprochement of Christians.
Uno studio del Professor Hübner dell’Università di Halle-Wittenberg in Germania e un’indagine del Forsa Institute rivelano che l’80% delle persone che vive in prossimità di turbine eoliche le valuta positivamente.
A study from Professor Hübner from the University of Halle-Wittenberg in Germany and a survey from the Forsa Institute show that 80% of people living near wind turbines rate them positively.
1. valuta positivamente l'attuazione da parte degli Stati membri del programma europeo per la CIIP, compresa la creazione della rete informativa di allarme sulle infrastrutture critiche (CIWIN);
1. Welcomes the Member States' implementation of the European Programme for CIIP, including the setting-up of the Critical Infrastructure Warning Information Network (CIWIN);
2. valuta positivamente il fatto che il Presidente della Tanzania, Jakaya Kikwete, abbia condannato le uccisioni ed abbia promesso di concentrare gli sforzi per porre fine a tali crimini; sottolinea che queste parole devono essere seguite dai fatti;
2. Welcomes Tanzania's President Mr. Jakaa Kikwete's numerous statements and condemnations of the killings of albinos and his promise of concentrated efforts in order to put an end to these crimes; stresses that words must be backed up with actions;
12. valuta positivamente le misure per la protezione dei lavoratori introdotte dalla legge bahreinita sul lavoro del 2012 e ritiene che esse possano fungere da esempio per altri paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo;
12. Welcomes the measures to protect workers introduced in the Bahraini Labour Law of 2012 and believes that these can serve as an example to be followed by other countries in the Gulf Cooperation Council;
Maldini è molto intelligente, se accetterà di ritornare al Milan vuol dire che valuta positivamente il progetto”.
Maldini is very smart, if he accepts to return to Milan, he means that he evaluates the project positively “.
1. valuta positivamente le priorità individuate dall'UE in vista dell'imminente 28a sessione ordinaria del Consiglio delle Nazioni Unite per i diritti umani (CDU), figuranti nelle conclusioni del Consiglio del 9 febbraio 2015;
1. Welcomes the EU’s priorities for the upcoming 28th regular session of the United Nations Human Rights Council (UNHRC), as set out in the Council conclusions of 9 February 2015;
8. valuta positivamente il conseguimento della parità di genere alla luce del numero dei posti occupati nel 2015, dal momento che le donne rappresentano il 54, 6 % del personale, mentre gli uomini il 45, 4 %;
8. Notes with appreciation that by the number of all posts occupied in 2015 gender balance has been met since the ratio is 54, 6 % female to 45, 4 % male;
Le prospettive future più stabili sono stimate in Svizzera (65%, 1 punto percentuale in meno), mentre a Singapore appena il 45% valuta positivamente le proprie prospettive.
Switzerland shows the least change in optimism (65%, 1 percentage point lower), while in Singapore just 45% rate their prospects as positive.
La Società valuta positivamente i vostri commenti sul Programma, tuttavia siete pregati di essere specifici nei vostri commenti e di non inviare idee creative.
While the Company values your feedback on the Program, please be specific in your comments and do not submit creative ideas.
La Chiesa valuta positivamente gli sforzi che si stanno realizzando a favore di un “turismo per tutti”, iniziative “che pongono realmente il turismo al servizio della realizzazione della persona e dello sviluppo sociale”.[6]
The Church positively evaluates the efforts already made in favour of a “tourism for all” – initiatives “that really put tourism at the service of personal realization and social development”[6].
Si commenta il primo rapporto del Governo al Parlamento italiano sull esecuzione delle sentenze della Corte di Strasburgo L autore ne valuta positivamente impostazione e contenuti...
A comment on the first report of the Government to the Italian Parliament on the application of the Court of Strasbourg s decisions The Author considers positively its formulation and contents...
Quindi lei valuta positivamente questi segni d’apertura della Chiesa agli artisti contemporanei...
So you judge these signs of an openness of the Church to contemporary artists positively...
L' 84% valuta positivamente l'uso dei dipositivi di risparmio d'acqua.
The 84% have value positively the use of water saving devices.
Se valuta positivamente la candidatura si può procedere con la trattativa, mediante uno scambio di messaggi gestiti dal portale.
If the offer submitted has a positive outcome, the negotiations can proceed through an exchange of messages managed by the portal.
Inoltre il 15% del campione esaminato, valuta positivamente questi strumenti e dichiara che entro l’anno li attiverà.
Besides, the 15% of the sample, welcomes these tools and declares that by the
La relazione odierna valuta positivamente il nuovo livello di impegno e la determinazione manifestata dalle autorità turche.
Today's report welcomes the new level of engagement and determination demonstrated by the Turkish authorities.
Ugl Trasporti valuta positivamente, ma con riserve, il via libera concesso dall'Autorità Antitrust all'acquisizione della Tirrenia da parte della cordata Compagnia Italiana di Navigazione (del 22 giugno 2012).
Ugl Transports currency positively, but with reserves, the green light granted from the Authority Antitrust to the acquisition of Tirrenia from the network Italian Company of Navigation (of the 22 june 2012).
Maldini è molto intelligente, se accetterà di ritornare al Milan vuol dire che valuta positivamente il progetto”. positively “. Intanto, anche con l’avvento di Elliott, si va verso la conferma di Gattuso alla guida della formazione milanista…
Maldini is very smart, if he accepts to return to Milan, he means that he evaluates the project Meanwhile, even with the advent of Elliott, we go towards the confirmation of Gattuso at the helm of the Milan training …
6. valuta positivamente l'impegno categorico assunto nell'agosto 2012 dalla Banca centrale europea di "fare tutto il necessario" per difendere l'euro, che è stato determinante per garantire la stabilità finanziaria della zona euro;
6. Welcomes the European Central Bank’s categorical pledge of July 2012 to ‘do whatever it takes’ to defend the euro, which has been instrumental in ensuring the financial stability of the euro area;
A fronte dell’esperienza accumulata nel corso del tempo, Euricse valuta positivamente le linee guida del Governo per la riforma del terzo settore.
In the light of the experience it has gained over the years, Euricse positively evaluates the new Government’s guidelines on the third sector reform.
Sfoglia le proposte e valuta positivamente i giochi che vuoi vedere disponibili tramite Steam
Browse through the entries here and rate up the games you want to see made available via Steam
Per quanto concerne il funzionamento delle interfacce uniche nazionali, il relatore concorda sull'opportunità di basarsi sulle strutture esistenti e valuta positivamente la proposta della Commissione al riguardo.
Regarding the operation of the National Single Windows, the rapporteur can see the logic of building upon the existing structures and welcomes the Commission’s proposal in this regard.
La popolazione si è divisa tra chi valuta positivamente i vantaggi economici dell'operazione e chi invece non vuole sacrificare un antichissimo ecosistema ancora intatto alle ragioni del turismo.
The population was divided between those appreciating the economic advantages of the scheme and those who instead did not wish to sacrifice an ancient and still intact ecosystem for the sake of tourism.
1.8531301021576s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?